Dlaczego do rejestracji pojazdów trzeba tłumaczyć dokumenty?
- Pojazdy sprowadzone z zagranicy posiadają dokumenty w języku obcym, które trzeba
przekazać przy rejestracji pojazdu w urzędzie. Wydział komunikacji, podczas
rejestracji przyjmuje przeważnie tylko dokumenty przetłumaczone na język polski, zatem
tłumaczenia dokumentów przez tłumacza przysięgłego są w niektórych przypadkach niezbędne.
Dlaczego my?
- Współpracujemy z tłumaczami przysięgłymi wszystkich języków europejskich.
- Tłumaczenia dokumentów samochodowych zlecamy najlepszym fachowcom w tej dziedzinie.